Nechci shazovat tuhle ženu nebo její průkopnickou práci se zasedacím pořádkem a uměleckými koktejly, ale všichni tady se shodneme, že není možné, aby byla jedním z pilířů nějakého globálního spiknutí, ne?
Ne želim obezvrediti ovu ženu ni njen inovativni rad u sklapanju poslova uz izvrsne koktele, ali zar se nismo složili ovde da nema šanse da je ona stub neke globalne zavere?
/Gens složil slib Gestapu - /dohlížet nad pořádkem a právem v ghetu.
Gens je obećao glavi Gestapou da će zadržati mir i red u getou.
My jsme ta tenká modrá čára mezi pořádkem a chaosem.
Mi smo tanka plava linija izmeðu reda i haosa.
Proč je někdo posedlý pořádkem a přitom má nepořádek v knihách?
Zašto bi neko opsednut èistoæom pogrešno složio knjige?
Kéž mír zvítězí se spravedlností, právo s pořádkem a pomoz nám odstranit bídu a tíseň na cestě.
Neka preovladaju mir i pravednost, pravda i red, iskoreni siromaštvo i zlostavljanje.
Naše zásady jsou jediným mezníkem mezi pořádkem a chaosem.
Naši principi su jedina linija izmeðu reda i haosa.
Tak vztyčil zdi mezi světy a začal být posedlý pořádkem a dokonalostí.
Podigao je zidove meðu svjetovima i postao opsjednut redom i savršenstvom.
Společnost se potácí mezi pořádkem a chaosem.
Друштво је на ивици промена између реда и хаоса.
Když se podíváš na hranici mezi pořádkem a chaosem, vidíš totéž, co já?
Kada pogledaš među šavove između reda i haosa, da li vidiš isto što i ja?
Byl proslulý také svým spartským pořádkem a disciplínou.
Bio je poznat po svom spartanskom režimu rutine i discipline.
Stojíme na hraně mezi pořádkem a chaosem.
Stojimo na granici reda i haosa.
0.69012093544006s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?